% Soyez les bienvenu(e)s au Jam régional ontarien de contact improvisation - Ottawa - du 11 au 13 mai 2012 % Animé par le Centre de danse contemporaine - http://www.artscourt.ca/ % du 11 au 13 mai 2012 *Traduction par Mélanie Bennett - [English](registration_letter.html)* * [English](registration_letter.html) * Soyez les bienvenu(e)s au jam d'Ottawa! * [Page d'acceuil - Jam de danse contact de l'Ontario (English)](index.html) * [Page d'acceuil - Jam de danse contact de l'Ontario (français)](index_fr.html) * Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir avant d'y arriver. Inscription =========== * Si vous êtes en train de lire cette lettre d'accueil, il y a de fortes chances que vous soyez déjà inscrit(e). * Vous pouvez vous inscrire en ligne ou en postant un chèque à l'adresse indiquée dans la boîte où se trouve l'onglet "Pay Now". - [Page d'acceuil - Jam de danse contact de l'Ontario (English)](index.html) - [Page d'acceuil - Jam de danse contact de l'Ontario (français)](index_fr.html) * Veuillez communiquer avec Charlie s'il y a des changements à votre inscription. * Vous pouvez annoncer votre participation sur Facebook. [Planification d'un événement – réservations - Facebook](http://www.facebook.com/events/288280687908218/) Lieu - studios A/B de CDC à la Cour des arts - 2, avenue Daly ============================================================= * Vous trouverez l'emplacement de la Cour des arts ici. N'oubliez pas d'insérer l'adresse pour obtenir une carte routière: [2, avenue Daly](http://maps.google.ca/maps?q=2+Daly+Avenue,+Ottawa,+ON) * Le jam aura lieu dans les studios A et B du Centre de danse contemporaine - Utilisez les ascenseurs pour y accéder. Co-voiturage ============ Nous tentons d'organiser le co-voiturage aller-retour pour les intéressé(e)s. Une fois inscrit(e), vous avez l'option de fournir les détails de votre trajet en remplissant le [formulaire VIAmerge](http://viamerge.com/travel.html?lang=en-US&eventid=m294206717) Conditions météorologiques locales ================================== * Vous êtes invité(e) à vous informer des conditions météorologiques ici pour faciliter votre choix de vêtements: [conditions météorologiques à Ottawa](http://www.weatheroffice.gc.ca/city/pages/on-118_metric_f.html) - Il y a l'option de vérifier en degrés [Fahrenheit](http://www.weatheroffice.gc.ca/forecast/city_f.html?on-118&unit=i) Hébergement =========== * Assurez-vous d'organiser votre hébergement avant d'arriver! - Sachez que la communauté d'Ottawa est petite et qu'il sera difficile d'organiser l'hébergement gratuite au sein de la communauté à la dernière minute. * Vous avez la possibilité d'être hébergé gratuitement si vous vous inscrivez à l'avance. * Au besoin, nous vous proposons les liens suivants pour vous trouver un hôtel dans la région: [Hébergement en hôtel](housing/accommodation.html) * Un geste de remerciement à l'égard de votre hôte est recommandé tel un cadeau ou encore une carte exprimant votre reconnaissance. Important : Que devriez-vous apportez avec vous à Ottawa? ========================================================= * Pour ceux qui ont choisi l'option de l'hébergement gratuit au sein de la communauté dansante, assurez-vous d'apporter un sac de couchage et un oreiller au cas où votre hôte ne soit pas en mesure de vous en fournir. [Hébergement](housing/index.html.fr) - N'oubliez pas l'adresse et les coordonnées de votre hôte. - Vous pouvez vérifier les routes disponibles par transport public ici. [Transport public](#transport-public) * Nous vous prions d'apporter votre vaisselle (assiettes, bols, tasses, ustensiles, y compris bien sûr, une cuillère!) Nous aurons des stations pour laver la vaisselle. * Le Canada étant un pays vaste, il vous est recommandé d'apporter une carte géographique pour éviter de vous perdre! [Carte](#lieu---studios-ab-%C3%A0-la-cour-des-arts---2-avenue-daly) * Pour l'inscription, vous pouvez payer en ligne ou en argent comptant (1\$US = 1\$CND) * Assurez-vous d'avoir de la monnaie canadienne pour l'autobus. Vous pourrez acheter des billets pour l'autobus une fois sur place. * Voir ici pour des idées de tenue vestimentaire favorable à la danse contact. Vous pouvez toujours apporter des genouillères pour danser. [Étiquette de la danse](#étiquette-de-la-danse) Transport public ================ * À savoir que la ville d'Ottawa a un réseau de stations de [location de bicyclettes Bixi](https://capital.bixi.com/) * Il faut la monnaie exacte pour prendre l'autobus à Ottawa. Le prix est de 3,25\$. Vous pouvez aussi vous procurer des billets. Le même trajet coûtera 2,60\$ (deux billets de 1,30\$). * Les billets de correspondance sont valables pendant 90 minutes peu importe la direction, ce qui veut dire que vous pouvez parfois faire un trajet aller-retour avec un même billet en autant que vous conservez la preuve de la correspondance. * Vous pouvez faire une recherche de trajet sur le site [OCTranspo](http://www.octranspo.com/) en utilisant l'option Planificateur rapide (insérer l'adresse de votre hébergement et 2, avenue Daly). - À Ottawa, certains bus fonctionnent jusqu'à une heure du matin * Si votre hébergement est au Québec, vous pouvez vérifier les trajets proposées par cette compagnie : [STO](http://www.sto.ca/) Stationnement ============= * La Cour des arts n'offre aucun stationnement. Vous risquez de vous faire remorquer. * Le stationnement public des rues avoisinantes est de courte durée. * Vous trouverez un stationnement payant au centre Rideau à l'autre bord de la rue. Horaire des activités ===================== Vendredi : * Portes ouvertes à partir de 18h00 à Cour des arts (2, avenue Daly) le 11 mai 2012 : * [Cours d'introduction en danse contact impro](.#begin) de 20h00 à 22h00 vendredi : * Venez danser avec vos amis! : * Un goûter sera servi. * Voici l'horaire de toutes les activités du weekend. L'horaire sera affiché et à votre disposition le weekend du jam: [Horaire pour le weekend](schedule.html) * Prière de contacter votre hôte par téléphone ou par courriel avant votre arrivée afin de savoir quand elle ou il sera prêt(e) à vous accueillir. * ["Jammons" en famille!](.#family) - Il y aura un jam familial le dimanche 13 mai. Parents et enfants sont invités à danser ensemble. On vous demandera de signer un formulaire de consentement et de surveiller vos enfants à tous moments. * [Les cours d'introduction pour débutants en contact impro ont lieu à Ottawa les 7, 14, 21 et 29 avril.](intro_class.html) * [Page d'accueil - Ottawa](http://contactimprov.ca/on/ottawa/) Étiquette de la danse ===================== * Veuillez ne pas porter de boutons, de boucles ou de bijoux perçants. - Prière d'enlever les vêtements, bijoux ou accessoires qui pourraient blesser les autres danseurs. * Dansez les pieds nus. Laissez vos souliers à l'extérieur des studios. * Le weekend en entier se déroulera dans un environnement anallergique. - Veuillez s'il vous plaît éviter les parfums et les vêtements récemment lavés avec des lessives parfumées afin d'éviter d'irriter les allergies d'autrui. Venez tel quel! - À éviter les produits avec parfums artificiels : les colognes, les huiles, les déodorants, les crèmes de rasage, etc. * L'eau est permise dans les studios - c'est tout. Veillez à ce qu'il n'y ait aucune trace d'essences ou de parfums dans votre eau. - Assurez-vous que vos bouteilles et vos verres se ferment afin d'éviter de renverser de l'eau dans le studio. * Le studio A (théâtre) comprend un plancher Rosco/Marley. - Pour cette raison, portez des bas si vous aimez bien glisser en dansant selon votre style. * Il y a un parquet flottant dans le studio B. * À vous de veiller à votre sécurité en dansant - Il est obligatoire de signer un formulaire de consentement sur place à votre arrivée. Repas et eau ============ * Vendredi, un goûter sera servi. * Samedi, nous vous offrons le déjeuner, le dîner et le souper. * Dimanche, nous vous offrons le déjeuner et dîner. * De l'eau filtré sera à votre disposition dans les studios. - Au deuxième étage, il y a une fontaine. * Consultez notre [menu appétissant ici!](food.html) Langues ======= * Nous sommes d'humbles locuteurs de l'anglais et du français et nous ferons notre possible d'animer des séances bilingues. Nous tenons à préciser que nous sommes agnostiques en matière de philosophie linguistique et que nos efforts sont purement amateurs et inspirés de bienveillance. * Ainsi, toutes personnes avec les capacités langagières et communicatives sont invitées à participer et à nous appuyer dans nos efforts d'unir le groupe au moment des cercles et des ateliers. Bénévoles ========= Aucune personne n'est rémunérée dans le cadre de l'organisation de ce jam. Nous cherchons toujours des bénévoles. Les intéressé(e)s sont prié(e)s de nous le faire savoir. Sincères remerciements à l'avance. Nous sommes à la recherche de bénévoles pour l'ouverture et la clôture, le rangement et le nettoyage, l'inscription, la traduction, l'accueil et une variété de tâches. Prière de nous dire votre disponibilité (vendredi soir, samedi matin, samedi après-midi, dimanche matin, dimanche après-midi) et les tâches qui vous intéressent. . Organisatrices, organisateurs ============================= Voici une liste de personnes qui peuvent répondre à vos question (français/anglais): ![Alexis](images/alexis.jpg "Alexis") ![Charlie](images/charlie.jpg "Charlie") ![Eileen](images/eileen_pic.jpg "Elizabeth") ![Elizabeth](images/elizportrait.jpg "Elizabeth") ![Ian](images/ian.jpg "Ian") ![Camille](images/camille.jpg "Camille") Inscription (PayPal), chèque, téléphone, poste, finances, bourses : Charlie Halpern-Hamu - (English/Portuguese) - +1-416-427-2177 Hébergement : Elizabeth MacKinnon - (English/français) - Repas, diète particulière (nourriture comprise!) [le menu](food.html) : Eileen Scully, RN - (English/français) - +1-613-858-8177 : Camille Schmiedel- (français/English) - Questions de santé, premiers secours, prévention de blessures, allergies : Eileen Scully, RN - (English/français) - +1-613-858-8177 Horaire, enseignants, accessibilité des lieux, dépliants, annonces, affichage, médias : Alexis K. Andrew - (English/français) - Accueil, spectacle du samedi, webmaster : Ian! D. Allen - (English/français) - +1-613-235-6216 Coordonnateurs des bénévoles : Neil McKinney - (English/français) - Sécurité, conseil de paix : Alexis Andrew, Charlie Halpern-Hamu, Ian Allen, Michael Haltrecht, Miro +1-613-235-6216 (Ian!) Sincères remerciements à tous ceux qui ont subventionné ce projet ================================================================= Voir la liste des sponsors à gauche sur la page d'accueil: [Remerciements](.#sponsors) À bientôt! ========== * *Alexis, Charlie, Eileen, Elizabeth, Ian!* * Petit rappel : Apportez votre vaisselle pour déguster nos repas somptueux en bonne conscience écologique! [Plain Text] - version texte simple de cette page en format [Pandoc Markdown](http://johnmacfarlane.net/pandoc/)